És un relat que
ens parla de la misèria, els fets de la guerra i les seves conseqüències i la
resignació. Tothom sabia qui era qui, però es van acostumar a conviure
amb la por.
I el que m’ha agradat especialment és el llenguatge. Una forma d’expressió molt viva que segurament caracteritza els parlars de la gent de muntanya, de les masoveries i cases que queden, davant el parlar dels qui han anat a treballar a les ciutats i dels joves que utilitzen un estàndard lingüístic que arracona les paraules dels seus avantpassats.
Moltes d’aquestes paraules se sobreentenen pel context, com ara no tens ni cap ni centener, ovelles gormandes, maça d’estossinar, esbarriar el fem, escatxiguen de sang, no tens malla de raó, nyampits dels gossos, sarpat de fenàs, birbar l’hort, titil·len, fer la guerxina, de patac, quin escunç...
D’altres potser les entenem, però no les utilitzem en la nostra zona: espardenyar per caminar, bordegotes per noies, desjunyir o treure el jou, donques per doncs, marastra per madrastra, aixarop per xarop... I després unes altres que ni context ni res, cal cercar en diccionaris o en la imaginació: agalius, argendes, atarterar, birbar, baiard, boixera, boïga, orxegar, pravall, regatxo, emmerletar, baciu.
Reneguen amb un Mecàgon Ceuta! els qui van anar a la guerra d’Àfrica, i són força explícites les referències sexuals: em xurraco cada nit una mosta, catxaven, boixaven, i la que m’ha agradat més: Alça Manela, que val més un ciri que una candela!
Completíssim com mai, l'anàlisi lingüístic d'avui! Molt interessant
ResponEliminaSort que no em cal aprendre totes aquestes paraules si són del Pallars Jussà. Cada dia em costa més retenir coses noves. Molt erudit, Ció.
ResponEliminaSí, cert. Els del Pallars fins i tot hem anat arraconat molts mots, però si més no nosaltres tenim la sort de tenir en Pep Coll perquè quedin en els seus llibres.
ResponEliminaNo podem retenir tots els mots d’un diccionari, però és bonic saber que existeixen i que en algun lloc encara es diuen.
ResponEliminaEls del lloc han de lluitar perquè no es perdin o almenys que no es perdin totes!!
ResponElimina